At the beginning of her seminal investigation into ‘intercultural cinema,’ Laura Marks states that the diasporic experience is marked by “violent disjunctions in space and time” (2000,1). These extreme conditions are, as she continues, “the physical effects of exile, immigration, and displacement” (1). Living in the diaspora means living under two spatial and temporal regimes at the same time. Far from being just external circumstances, these ambivalences and splits also have the consequence of a divided (or multiplied) sensorium. The diasporic state affects the smell, touch, and feeling, and hence the way these senses are transformed into artistic expressions.
Diasporic existence subverts and transcends the category of the nation. In Marks’ words: “Nationalist discourse prevents the understanding of diasporan experience” ( 9) As a consequence, the condition of the diaspora – increasingly determining the lives of more and more people in a world of conflicts, drastic climate change, and forced migration – bears strong affinities to ‘paranational’ aspects of cinema.
A working hypothesis: Wherever a cinematic practice is motivated by diasporic experiences, it tends to become an expression of ‘paranational cinema,’ a specimen or fragment of a cinematic landscape which cannot be transformed into a Cartesian map, but questions the idea and practice of mapping itself.
Read More
All related entries
“Infrastructures are matter that enable the movement of other matter. Their peculiar ontology lies in the facts that they are things and also the relation between things. As things they are present to the senses, yet they are also displaced in the focus on the matter they move around.” (Larkin 2013, 329)
The projected film outshines the infrastructures which enable its movement (physical and digital distribution networks, TV, video, etc.) towards its public appearance (analog and digital projection technology, theatres, private screens, electricity, data networks). Below these more obvious infrastructures which transport filmic matter to audiences, lie those which are less material or less easily recognizable: those of professional education (schools, universities), the regulation and trade of ideas and concepts (development and writing labs, pitches, markets), of financing (public and private funding bodies, corporate capital), production (studios, film stock and equipment manufacturers, labour and the networked knowledge it generates), political control (censorship bodies, copyright, legislation), appreciation (festivals, cinémathèques, criticism) and preservation (archives, private collections).
Read More
All related entries
For three decades now, the term ‘transnational cinema’ has served as a prism to observe cinemas of different territories, categories and genres, most notably Hollywood and East Asian big-budget productions on the one side, and the work of diasporic and exilic filmmakers on the other. However, transnational cinema has mostly been defined negatively, either in tension with or against concurrent or concomitant notions such as national, international and global cinema.
If cinema has been transnational from its very beginnings (Ezra and Rowden 2006; Berry 2010), through the cross-border circulation of films, talent and equipment, the transnational forces have solidified and grown in the contemporary globalized economic, technological and cultural order, which has caused a “decline of national sovereignty as a regulatory force in global coexistence” (Ezra and Rowden 2006, 1). As “[t]he transnational at once transcends the national and presupposes it” (4), scholars inquiring into the transnational have been obliged to return to the national to address the transnational (Berry 2010, 112).
Read More
All related entries